През изминалия уикенд писателката Жени Костадинова, автор на детската книжка „Пита“, която излезе на гръцки език в Кипър миналата година, гостува на две от българските училища в град Лимасол, Кипър – “Св.Климент Охридски” и „Паисий Хилендарски“. Срещите бяха организирани със съдействието на Българския културен клуб „Възраждане“ в морската столица на острова.
Авторката представи пред учениците книгата си и ги запозна със своята героиня – малкото момиченце Пита, което търси своята божествена дарба. Учениците вече познаваха съдържанието на книжката и с интерес се включиха в интригуващата дискусия с писателката.
Детската книжка “Пита” излезе на гръцки език през ноември миналата година. Издател и инициатор на изданието на гръцки език в Република Кипър е Центърът за превенция и лечение на младежи със зависимости “KENTHEA”. Преводът е на българската поетеса Василка Хаджипапа, която живее и твори на острова повече от 30 години и писателя Христос Хаджипапас, също български възпитаник.
За изданието авторката Жени Костадинова получава благодарствена грамота от център “KENTHEA”
“Пита” е издадена с благотворителна цел и нейните автори – писателката Жени Костадинова, художничката Ангелина Ангелова, автор на илюстрациите и Издателска къща “Знаци” в лицето на г-жа Румяна Емануилиду, даряват авторското право на книгата, в подкрепа на младите хора със зависимости.
“Кеnthеа” е най-голямата неправителствена организация в Кипър, която от 28 години работи в тази област. Всяка година организацията издава по една детска книжка с благотворителна цел, като средствата от продажбите подкрепят различни дейности в помощ на нуждаещите се. Зад инициативата застава и Православната църква на Кипър – чрез подкрепата на Митрополита на Тамасу и Оринис – митрополит Исаяс.
Идеята на книжката “Пита” е да помогне на децата да осъзнаят колко важен е изборът на професия, защото, когато човек върши работата си с радост и обич, помага на всички да бъдат здрави и щастливи. Това беше и темата, по която децата от българските училища в Лимасол дискутираха заедно с българската писателка. С радост споделиха своите идеи за бъдещето си и как искат да се реализират в живота. Те четоха откъси от книжката на български и гръцки език и споделиха своите по детски наивни и в същото време толкова откровени и чисти мисли за важните неща от живота.
Коментирай първи